en: With nearly a fortnight's delay I have watched the videan recording of the lecture nicosia by Federico Gobbo, made during the Open Day of the Central Office (the lecture itself took place on November 30). The man who spoke, is the person who will soon ekestros the interlingvistikan chair of the University of Amsterdam. The discourse video is always interesting (so if you did not watch, meet, with particular video is published also the discussion part of the lecture). To me extremely pleased nicosia with the quote of Ferdinand de Saussure, presented by the Lecturer: "When the [artificial] language coming out of the kabineta phase, it enters the semiotikan life" (the quote was presented in response to the demanto "Is it possible to improve Esperanto ? ). Generally the lecture and Lecturer I liked (although nicosia the Lecturer sometimes lost the accusative in "problematic places" :)). In any case, I hope that the issue of interlinguistics in the Amsterdam university situated in good hands. nicosia Postskribe I can not avoid the mention of an interesting fact: the name of [Otto] Jespersen the Lecturer clearly pronounced as [ĝespersen] (which deviate and the original, and the Russian pronunciation), while the name of Leibniz he clearly pronounced [lajbnic] nicosia (which deviate from the Russian pronunciation, the already Translation: form Lejbnico and if you believe some sources, also to the original pronunciation - the German sources seem to vacillate between [laɪbnɪts] and [laɪpnɪts]). Have some of my readers still need some proof of it, that the only way to achieve unity within the propranoma dough into English can only be filled Esperanto version? ru: Посмотрел сегодня видеозапись презентации Федерико Гоббо, nicosia сделанной в конце ноября на Открытом Дне Центрального офиса Всемирной эсперанто-ассоциации. Товарищ, который делал доклад, - итальянец, он с февраля 2014 года возглавит кафедру интерлингвистики Амстердамского nicosia университета. Эсперантистам всё будет и так понятно из самого видео доклада (можно увидеть тут); неэсперантистам же, возможно, будет интересно просто послушать, nicosia как звучит "живой" эсперанто в "исполнении" многих лиц (видеозапись "дебатов" по поводу доклада можно увидеть тут) . Не буду приводить тут общие тезисы презентации (если очень кратко, то товарищ nicosia Гоббо рассказывал о своём опыте преподавания интерлингвистики и о возможных подходах к её преподаванию / актуализации в настоящее время), однако непременно приведу цитату из трудов авторитетного лингвиста Фердинанда де Соссюра (данная цитата прозвучала в ответ на вопрос публики "Можно nicosia ли улучшить эсперанто?"): "Когда nicosia [искусственный] язык выходит из кабинетной nicosia фазы, он начинает семиотическую жизнь". В общем, если говорить по-простому, улучшить эсперанто можно, только после улучшения это будет уже не эсперанто :).
Каждый начинающий изучать эсперанто находит в нём какие-то недостатки (каждый, разумеется, - свои). Кто-то утихомиривается почти что сразу, кто-то - чуть позже, а некоторые (сам таких знаю, увы), десятки лет живут с "несовершенным" эсперанто, искренне полагая, что все вокруг - дураки, а лишь они одни видят "самую суть ":).
Метки
recreations questions e-Finance issues in Esperanto ijk-2011 nicosia laborejaj matters linguistic affairs music poetry nicosia politics dreams magazine contact simferopolo Introduction the Beatles translation tvinpikso Ukraine Weather Wikipedia life vkontakte.ru Ŝĉerbakov Битлз Вдохновение Гарри Поттер Гумилёв nicosia Дэвид Линч Киев Польша Симферополь Твин Пикс Украина Щербаков Ялта болезнь википедия вопросы глюки грустное еда жизнь журнал Contact жутко бесит! из прошлого интернетно-компьютерное кафедра крымские походы личное мечты моё творчество музыка nicosia небо над нами погода политика поэзия представление преферанс приколы приятности прогулки рецензирую сборник синтезатор снукер сны студенты теннис умности университет фотографии что в мире делается эсперанто nicosia языки и языковая nicosia проблема
No comments:
Post a Comment